[Comunidad] Linux Day 2012
Jorge P. Matsufuji A.
jorge.matsufuji en gmail.com
Vie Ago 10 13:36:57 UTC 2012
Chris Me apunto con una Charla de LinuxMint.
Saludos, Jorge Matsufuji.
On 8/9/12 3:37 PM, Chris Fawcett wrote:
> Amigos
>
> Como saben, el 25 de Agosto se celebra a nivel global el Linux Day.
> Abdel, al mejor estilo de David, me ha propuesto como "único
> voluntario" y, subsecuentemente, me nombró organizador de nuestro
> evento a nivel local.
>
> Ya que es exactamente en 16 días, me interesa ver qué tan pronto
> podemos definirlo.
>
> Hay 2 propuestas de lugar, ambas sin costo, so eso ya está asegurado.
>
> Lo veo como un evento pequeño de no más de 4 horas, y me gustaría que
> incluyera elementos como:
>
> 1) Linux 101
> 2) "Abre los ojos: Linux is everywhere!"
> 3) Charlas BREVES (max 10min) de las distros
> (by los grupos locales de usuarios:
> 3.1 Ubuntu
> 3.2 Fedora
> 3.3 OpenSuse
> 3.4 Mint
Chris Me apunto con una Charla de LinuxMint.
Saludos, Jorge Matsufuji.
> 4) "Linux sí es para trabajar" (Productive Desktop)
>
> **NOTA: Se necesitan speakers para las 7 charlas.**
>
> Esta parte iría más enfocada a usuarios nuevos.
>
> Por favor, opinen sobre esto y también recomienden qué charlas se
> pueden dar para la parte dirigida a usuarios ya más experimentados.
>
> Por ahora el evento sólo se promocionará vía radio y web, siendo
> Tecnomenia.com <http://Tecnomenia.com> el "Official Media Partner" .
> Si conseguimos más canales para comunicarlo, les estaré avisando
> (aunque todos deberíamos aportar a la divulgación del evento).
>
> Sería tremendo si cada uno de los de siempre llevamos a 1-2 newbies
> que tenga interés en el tema. Así ayudamos a que no sean siempre
> reuniones de la misma gente hablando la misma cosa y de verdad
> cumplimos con el proceso de hacer crecer la comunidad.
>
>
> CF
>
>
>
> ***************Este mensaje (y sus adjuntos), en adelante "mensaje",
> ha sido enviado exclusivamente a su(s) destinatario(s) y es
> confidencial. Si usted recibe este mensaje por error, por favor
> bórrelo y comunique inmediatamente al remitente. Toda utilización o
> publicación, total o parcial, queda prohibida salvo autorización
> expresa. La UTP no podrá ser considerada responsable si el mensaje ha
> sido modificado y/o utilizado sin autorización. This message (and any
> attachments), are confidential intended solely for the people whose
> addresses appear. If you have received this message by error, please
> delete it and immediately notify the sender. Any use, dissemination or
> disclosure, either whole or partial, without formal approval is
> prohibited. The UTP will not therefore be liable for the message if
> modified and/or used without approval.**************
>
>
> _______________________________________________
> Comunidad mailing list
> Comunidad en listas.floss-pa.org
> http://listas.floss-pa.org/cgi-bin/mailman/listinfo/comunidad
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://listas.floss-pa.org/pipermail/comunidad/attachments/20120810/afff25c6/attachment.html>
Más información sobre la lista de distribución Comunidad